Прескочи към информацията за продукта
1 от 1

Антикварен магазин - Катя Маркет

Българско-италиански речник / Dizionario bulgaro-italiano - М. Кавалето-Петрова, С. Тодоров, М. Бертоли-Симеонова, Ив. Тонкин

Българско-италиански речник / Dizionario bulgaro-italiano - М. Кавалето-Петрова, С. Тодоров, М. Бертоли-Симеонова, Ив. Тонкин

Обичайна цена €17,34 EUR
Обичайна цена Цена при разпродажба €17,34 EUR
Разпродажба Изчерпано
С включени данъци. Доставката се изчислява при плащане.
Количество

Българско-италиански речник / Dizionario bulgaro-italiano е ценен речников том, издаден през 1996 г. от издателство Емас. С твърда подвързия и впечатляващ обем от 598 страници, това издание е стабилен инструмент за превод, учене и дълбоко запознаване с двата езика. Елегантният му стил и отлично запазен вид го правят предпочитан избор за колекционери и сериозни учащи се на италиански език. Този екземпляр е част от Антикварен магазин - Нешев Колекшън и е съхранен като ценен архив на езиковото образование в България.

Характеристики на изданието

  • Издател: Емас
  • Година на издание: 1996
  • Корица: твърда
  • Езиков компонент: Български - Италиански (и обратното, с помощни езикови справки)
  • Съставители/сътрудници: М. Кавалето-Петрова, С. Тодоров, М. Бертоли-Симеонова, Ив. Тонкин
  • Обем: 598 страници
  • Състояние: Отлично
  • Каталожен номер: 1002
  • Роля в каталога: Част от Видно направление “Речници - справочници и разговорници”
  • Складова позиция: КП1
  • Изображение/брой на изданието: печатно издание, печат на качествени страници

За кого е предназначен този речник

Този том е изключително полезен за: - студенти по италиански език, които търсят надежден българо-италиански речник за превод и самообучение; - учители и тълкуватели, нуждаещи се от устойчиви лексикални еквиваленти и ясни преводи между двата езика; - колекционери на антични езикови книги и ценители на езиковото наследство от България, които ценят добро състояние и оригинална му база.

Какво прави този речник различен и практичен

Този конкретен том съчетава труд върху богат лексикален запас с добре структурирани справочни елементи. Поради своята 1996 г. възраст, книга представлява ценна спомена за езиковите връзки между българския и италианския свят през последните десетилетия, като същевременно остава практически източник за ежедневни преводи и езикови задачи. Включените сътрудници осигуряват разнообразие от примери и подходи към превода, което помага на читателя да разпознае контекстуални значения и идиоми, характерни за двата езика.

Практични използвания и идеи за ползване

  • Използвайте като основен референтен речник при писмени задачи и разяснения на чужди текстове на италиански език.
  • Консултирайте се за бързи преводи на думи и устойчиви изрази, когато се сблъсквате с непознати термини в документална или културна литература.
  • Съчетайте ползването с други езикови методи за учене: например редовно преглеждане на лексиката за визуализиране на езикови връзки между българския и италианския диалект.
  • Идеално за поддръжка на речникови сесии в домашни условия или в малки учебни групи, които целят систематично разширяване на двуезичните умения.

Покупката на този речник не е просто придобиване на справочник. Това е инвестиция в дългосрочно езиково портфолио, което подкрепя точното и ясно превеждане между българския и италианския език, като запазва духа и контекста на оригиналните изрази. Той е подходящ както за лична библиотека, така и за учебна среда, където ценят качеството, историята и надеждността на изданията.

Издаден и наличен чрез Антикварен магазин - Нешев Колекшън, този екземпляр е част от нашата селекция на редки и добре поддържани речници. Ако търсите автентично българско-италианско книжно средство за учене, превод или колекция, това издание е точното допълнение към вашата библиотека.

Покажи пълните подробности