Прескочи към информацията за продукта
1 от 1

Антикварен магазин - Катя Маркет

Технически речник: английско-немско-френско-руско-български. Роботехника - к.т.н. инж. Ерих Бюргер / инж. Гюнтер Корцак

Технически речник: английско-немско-френско-руско-български. Роботехника - к.т.н. инж. Ерих Бюргер / инж. Гюнтер Корцак

Обичайна цена €7,82 EUR
Обичайна цена Цена при разпродажба €7,82 EUR
Разпродажба Изчерпано
С включени данъци. Доставката се изчислява при плащане.
Количество

Технически речник: английско-немско-френско-руsko-български. Роботехника е цялостен справочник за инженери, студенти и преводачи в областта на робототехниката, който обединява терминология от четири чужди езика с българския за прецизен превод и ясно разбиране на техническите текстове.

  • Издание и езикова рамка: англ./нем./френ./рус./български преводи към български за термини в робототехниката.
  • Корица и формат: твърда корица за дълготрайна издръжливост и удобство при често използване в кабинета или лабораторията.
  • Обем: 363 страници с систематично подредени термини и понятия.
  • Автори: к.т.н. инж. Ерих Бюргер и инж. Гюнтер Корцак, водещи експерти в областта на робототехниката.
  • Издателство: „Техника“ – София, което придава техническа достоверност и академичен авторитет.
  • Езиков профил: съдържание на български език с мултиезикови термини за лесен превод и практика.
  • Състояние: Много добро за възрастово издание от 1989 г., подходящо за колекция или редовна употреба в учебна и професионална среда.
  • Целева аудитория: инженери по робототехника, студенти по машиностехника и електроника, преводачи на техническа литература и преподаватели.
  • Уникално предимство: специфични термини от робототехниката на четири чужди езика с директен превод към български, което спестява време и намалява риск от неточности в превода на сложни технически текстове.

Справочникът превръща комплексните технически изрази в ясни и точни преводи, което е особено полезно при работа с техническа документация, спецификации и научни публикации в робототехниката. Приложим е за превод на операционни ръководства, учебни материали и проектна документация, където прецизният термин е ключов. Подходящ е за ситуации като:

- Превод на спецификации и тестови протоколи за роботи, сензори и приводни системи.
- Разбиране на чуждестранни издания и каталози в областта на автоматизацията и интелигентните системи.
- Подготовка за изпити или академични проекти, свързани с роботика и мехатроника.
- Поддържане на еднаква терминология в междудисциплинарни екипи, работещи по международни разработки.

Покажи пълните подробности