Антикварен магазин - Катя Маркет
European Law: English-Bulgarian Dictionary / Европейско право: Английско-български речник - Благовеста Балканджиева
European Law: English-Bulgarian Dictionary / Европейско право: Английско-български речник - Благовеста Балканджиева
Не може да се зареди възможността за взимане
Европейско право: Английско-български речник е специализиран справочник за правни професионалисти и студенти, който свързва българските правни термини с техните английски еквиваленти, улеснявайки точния превод и разбиране на европейското право.
- Двуезично оформление: Бългaрски термини и точните им английски еквиваленти за европейското право, с ясно обозначени съответствия и практични бележки за употреба.
- Фокус върху Европейското право: Терминологията покрива директиви, регламенти и съдебна практика на ЕС, улеснявайки превод и тълкуване на официални документи.
- Конкретни данни за изданието: Автор Благовеста Балканджиева, издател Абагар, година на издаване 2005, 270 страници, твърд капак.
- Състояние и качество: Много добро състояние на оригиналното издание с надежден конструктивен корпус за дълготрайна употреба.
- За кого е подходящо: Студенти по право, юристи, преводачи и академични изследователи, които работят с европейски законодателен текст.
- Практическо приложение: Подходящ за превод на директиви, договори, съдебни актове и други двуезични правни документи, както и за подготовка на двуезични резюмета.
Този речник предоставя стабилна база за точен превод на правни термини и фрази свързани с Европейското право, като намалява риска от недоразумения при превода на директиви и регламенти. Това е незаменим инструмент за всеки, който се занимава с европейски правни текстове на български и английски език — от студенти и младши юристи до опитни преводачи и изследователи. Носи ясно структурирани термини, което помага да се изградят точни езикови навици и уверено формулиране на правни документи в двуезична среда.
Share
