Антикварен магазин - Катя Маркет
В тъжните дни не говорим за птици - Сборник (съвременна португалска поезия)
В тъжните дни не говорим за птици - Сборник (съвременна португалска поезия)
Не може да се зареди възможността за взимане
В тъжните дни не говорим за птици е сборник със съвременна португалска поезия, преведен на български за читатели, търсещи дълбоки образи и изискана езикова игра. Това издание прави модерната португалска поезия достъпна за българския читател чрез точен превод и внимателно подбран стил.
- Издателство: Издателство за поезия "Да" публикува този сборник с грижа към качеството на превода и темата.
- Жанр: Поезия — съвременна португалска поезия в български превод.
- Език и превод: Български; превод от Мария Георгиева и Цочо Бояджиев.
- Корица: Меки корици — удобни за четене навсякъде.
- Година на издание: 2018; Страници: 147 — компактно, съдържателно сборникче.
- Произход: София — издателството и публиката се пренасят в българския контекст.
Този преводен сборник предлага възможност за дълбоко потапяне в живия ритъм и образи на съвременната португалска поезия, през прозореца на българската мисъл. Преводът на Мария Георгиева и Цочо Бояджиев съхранява дълбочината и музикалността на оригинала, правейки неговите теми—идентичност, време, език—достъпни и близки до читателя. Подходящ за лична библиотека, подарък за ценител на поезия и материал за студенти и преподаватели по превод и съвременна литература. Читателят ще открие нови гледни точки, силни образи и фин лиричен шепот, които допълват българската поетична традиция.
Share
