Антикварен магазин - Катя Маркет
Пъленъ руско-български речникъ - А. Благоевъ и Г. Миндовъ (съставили по Даль, Макаровъ, Павловски и др.)
Пъленъ руско-български речникъ - А. Благоевъ и Г. Миндовъ (съставили по Даль, Макаровъ, Павловски и др.)
Не може да се зареди възможността за взимане
Пъленъ руско-български речникъ (1092) – Антикварна находка с дълбоки корени
Този ценен том представлява изключителен двуезичен ресурс, създаден за сериозни изследователи, преводачи и колекционери на антикварни книги. Съставителите А. Благоевъ и Г. Миндовъ, работили по основата на изданията на Даль, Макаровъ, Павловски и др., предлагат обстоен речников корпус, който проследява руския език през призмата на българската лексика, синтаксис и употреба.
Издание „Глобусъ“ от София представя речника в твърди корици с характерна мраморна шарка и зелен гръб, което подчертава неговата антикварна стойност и дълголетие. Обемът от 698 страници крие богата фактология, справочни бележки и примери за употреба, които са ценни за разбиране на историческия контекст и езиковите промени през годините.
Състоянието е „Много добро“, като корицата е леко захабена, а липсва ъгълче на първата страница. Тези малки следи от времето не пречат на функционалността и стойността на речника като източник за академични цели, речникови справки и лични колекции.
Произходът е София, България, като езиковият обем обхваща както Български, така и Руски език. Специалният номер на артикула е 1092, а позицията на щанда е Кп1, което улеснява съхранението и достъпа в антикварните каталози. Това издание е част от портфолиото на Антикварен магазин - Катя Маркет, известен с дългогодишен опит в поддържането на автентични словари и старинни книги с добра provenance.
За кого е идеален този том
- Литературни изследователи и филолози, работещи с руската класическа литература и преводите ѝ на български.
- Преводачи, нуждаещи се от точни езикови еквиваленти и контекст за думи от различни епохи.
- Библиотеки и колекции, търсещи редки издания с дълбока историческа стойност.
- Антикварни ценители, които ценят издания с автентично оформление и доказан произход.
Какво прави това издание уникално
- Комбинация от знаково съдържание и доказана методология: речникът е създаден “по Даль, Макаровъ, Павловски и др.”, което придава дълбочина и методологична стабилност.
- Голям обем за двуезични справки: 698 страници с богати примери и контекстуални употреби, полезни за истинско разбиране на езика.
- Стабилна физическа формула: твърди корици с мраморна шарка и зелено оформление, подходящи за дългосрочно ползване в библиотеки и архиви.
- Пълен и автентичен източник за исторически езикови практики, който често не се среща в съвременните речници.
- Проверен произход и поддръжка от доверен антикварен магазин – Катя Маркет, което гарантира автентичност и професионално обслужване.
Практична употреба и съвети за ползване
- – Изследвайте лексиката в контекст: използвайте речника за сверяване на значения и за откриване на старинни синоними и нюанси в руски текстове, превръщайки ги в точни преводи на български.
- – Комбинрайте с други източници: съчетайте това издание с модерни речници за цялостен преглед на еволюцията на езиците през различни периоди.
- – Подходящ за подигане на музейно-възпитателни програми и езикови курсове, където се акцентира на исторически контекст и римуване на езикови системи.
- – За колекционери: запазете външната корица и първата страница, тъй като липсва ъгълче на първата страница и корицата е леко захабена, което засилва историческата стойност.
Този том е повече от речник – той е ключ към разбирането на езиковите връзки между руския и българския свят през вековете. Ако търсите автентичен, добре запазен и функционален антикварен речников том, който да владее вашата библиотека и да вдъхва доверие у читателите, „Пъленъ руско-български речникъ (1092)“ е точният избор.
Share
