Прескочи към информацията за продукта
1 от 1

Антикварен магазин - Катя Маркет

Речник на чуждите думи в българския език - Емилия Пернишка

Речник на чуждите думи в българския език - Емилия Пернишка

Обичайна цена €8,34 EUR
Обичайна цена Цена при разпродажба €8,34 EUR
Разпродажба Изчерпано
С включени данъци. Доставката се изчислява при плащане.
Количество

Речник на чуждите думи в българския език (763) е детайлно и надеждно печатно издание, което превръща заемките и чуждите термини във възможност за безупречно писмено присъствие на български. Издание от 2007 година с твърда корица, обем от 904 страници и ясно структурирана информация, съчетава богато съдържание с прецизна езикова грижа. Авторът Емилия Пернишка и издател Наука и изкуство предоставят справочник, който е ценен за всеки, който работи с българския език – от студенти и преподаватели до редактори и преводачи.

  • Автор: Емилия Пернишка
  • Издател: Наука и изкуство
  • Тип издание: Твърда корица, печатно издание
  • Година на издаване: 2007
  • Страници: 904
  • Език: Български
  • Произход: Български
  • Състояние: Отлично
  • Идентификационен номер: 763
  • Категория: Речници - справочници и разговорници
  • Продавач: Антикварен магазин - Катя Маркет

Защо и кога този речник е незаменим. Ако пишете академични текстове, курсови работи или дипломни тези, заемките често изискват точна орфография, звучене и контекст. Този справочник помага да разпознаете всяка чужда дума в нейния български контекст, да разберете произхода й и да изберете уместна форма за употреба в различни стилове – от есе до редакторска статия. Това означава по-ясно и уверено изразяване, без риск от неправилно използване на чужди понятия.

Този том е изключително полезен за:

  • Студенти по филология и лингвистика, които изграждат основите на чуждите заеми и тяхното адаптиране към българския език.
  • Редактори и коректори, които се позиционират на високо ниво при обработка на текстове, свързани с междуезикови термини и стилови вариации.
  • Преводачи, търсещи точни справки за употреба и преводни еквиваленти на чужди думи в контекст.
  • Писатели и журналисти, желаещи да обогатят езика си с вярна форма и подходящи употреби на заемки.

Какво прави това издание особено ценно в сравнение с други подобни речници. Първо, то се радва на солидна редакционна работа и дълбок анализ на чуждите думи в рамките на българския език, като съчетава практичност и езикова прецизност. Второ, hardcover компактността и обемът от 904 страници позволяват дълготрайно ползване в библиотеки, учебни зали или лични колекции. Трето, антикварният характер на магазина Катя Маркет гарантира автентичност и отлично състояние за тази конкретна редакция, която е ценно попълнение в ценни книги за всеки любител на езикa.

Практически съвети за ползване:

  • Използвайте речника като референция при редактиране на текстове, за да потвърдите правопис и уместност на чужди думи в български контекст.
  • При подготовка за изпити или езикови курсове търсете примери на употреба и се запознавайте с правилните форми и ударения, за да подобрите писмената си грамотност.
  • За ежедневна работа с преводи – съчетайте информацията здесь с други езикови ресурси, за да изградите безупречна лексика при заемките.

Изпълнете своята езикова точност чрез това пълнокръвно печатно издание, което съчетава богатство на съдържанието с дългогодишна експертиза в областта на българските справочници. Тази версия, поддържана от Антикварен магазин - Катя Маркет, е идеалният избор за сериозна езикова колекция и за всеки, който цени прецизността и дългия живот на качественото издание.

Покажи пълните подробности