Антикварен магазин - Катя Маркет
Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Выпуск 10 - Ю. Н. Рерих
Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Выпуск 10 - Ю. Н. Рерих
Не може да се зареди възможността за взимане
Тибетско-руско-английският речник с санскритски паралели е ценен инструмент за учени, студенти и колекционери, които работят с будистки текстове и езиково сравнение. Това Издание 10 от 1987 г. на Наука обединява трите езика и паралелите на санскрит, за да улесни точни преводи и дълбок лексикографски анализ.
- Издание и формат: Выпуск 10, 1987 г., Наука; 341 страници; твърда корица; отлично състояние
- Езиков профил: тибетски, руски и английски език; санскритски паралели за по-широк контекст
- Лексикографски подход: структурирани паралели за бързо намиране на точни преводи между трите езика
- Произход и издател: руски оригинал, отпечатан от Наука
- За кого е предназначено: изследователи по тибетология и будистка лингвистика, студенти по езикови науки и преводачи
- Състояние и стойност за колекция: антикварно издание в отлично състояние, подходящо за библиотеки и частни колекции
- Продавач: Антикварен магазин - Катя Маркет, доказан експерт в антикварни книги с грижа за качествените издания
С това издание потребителят може ефективно да анализира и превежда будистки текстове, използвайки паралелите между тибетския, руския и английския език, придружени със санскритските термини. 341-те страници с твърда корица осигуряват стабилност за чести справки в академични и библиотечни условия. Това издание е особено полезно за студентите по тибетология и индология, за преводачи на исторически и философски текстове и за колекционери, на които е важно да притежават цялостен речников инструмент за трите езика. В допълнение към чисто лексикографската функция, речникът предлага конкретни примери за употреба и контекстуални обяснения, които подпомагат разбиране на терминологията в различни текстови жанрове.
Share
